Aucune traduction exact pour مقر المحكمة
Religion
Militaire
Politique
Traduire français arabe مقر المحكمة
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
-
vinaigrer (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
saler (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مقر {دين}plus ...
- plus ...
-
citadelle (n.)plus ...
-
reconnu (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
casernement (n.) , {Mil.}مَقَرُّ الجُنْد {جيش}plus ...
- plus ...
-
résigné (adj.)plus ...
-
patriarcat (n.) , {Relig.}مَقَرُّ البَطْرِيَرْك {دين}plus ...
-
مقر السفير {سياسة}plus ...
-
défaitiste (adj.)plus ...
- plus ...
-
cour (n.) , {Pol.}مَقَرُّ القِيَادَة {سياسة}plus ...
-
reconnaissant (adj.)مقر بالجميل {reconnaissante}plus ...
-
caserne (n.) , {Mil.}مَقَرُّ الجُنْد {جيش}plus ...
-
admiratif (adj.)مقر بالجميل {admirative}plus ...
-
inavoué (adj.)غير مقر {inavouée}plus ...
les exemples
-
Siège du Tribunal spécialثانيا - مكان مقر المحكمة
-
Le Tribunal a son siège dans la ville d'el Fasher.يكون مقر المحكمة مدينة الفاشر.
-
Le Tribunal spécial siège hors du Liban.يكون مقر المحكمة الخاصة خارج لبنان.
-
Il a ainsi tenu une série de consultations avec les États parties, au siège de la Cour et à New York.وأجرى المسجل مشاورات مع الدول الأطراف في مقر المحكمة وفي نيويورك.
-
Mićo Stanišić s'est livré et a été transféré au siège du Tribunal le 11 mars 2005.وسلّم ميتشو ستانيشيتش نفسه ونُقل إلى مقر المحكمة يوم 11 آذار/مارس 2005.
-
Vinko Pandurević a été transféré au siège du Tribunal le 23 mars et Milorad Trbić le 7 avril 2005.ونقل فينكو باندوريفيتش إلى مقر المحكمة في 23 آذار/مارس، وميلوراد تووربيتش في 7 نيسان/أبريل.
-
Mićo Stanišić s'est livré et a été transféré au siège du Tribunal le 11 mars 2005.قام ميكو ستانيسيتش بتسليم نفسه ونقل إلى مقر المحكمة في 11 آذار/مارس 2005.
-
L'augmentation tient principalement à l'exécution de projets visant à améliorer la sécurité au siège du Tribunal et au quartier pénitentiaire des Nations Unies.تتصل الزيادة أساسا بتنفيذ مشاريع لتحسين الترتيبات الأمنية في مقر المحكمة وفي مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز.
-
Le décret fixe le lieu et le calendrier des audiences et arrête l'ensemble de la composition des tribunaux.وقد تم بموجب هذا الأمر تحديد مقر ”محكمة الشبان“ وأوقات عقد جلساتها وأعضاءها الأساسيين.
-
Conformément au Règlement ainsi modifié, le Président est tenu de résider au siège du Tribunal spécial et d'y travailler à temps plein.ووفقا للقواعد الجديدة، يشترط أن يقيم الرئيس في مقر المحكمة الخاصة وأن يعمل بشكل متفرغ.